Maximizing Indonesian Students’ Readability by Using English Textbooks
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
E-books or textbooks: Students prefer textbooks
Previous research has demonstrated that the experience of reading e-books is not equivalent to reading textbooks. This study examines factors influencing preference for e-books as well as reported use of e-book content. Although the present student cohort is the most technologically savvy to ever enter universities, students do not prefer e-books over textbooks regardless of their gender, compu...
متن کاملText Readability Classification of Textbooks of a Low-Resource Language
There are many languages considered to be low-density languages, either because the population speaking the language is not very large, or because insufficient digitized text material is available in the language even though millions of people speak the language. Bangla is one of the latter ones. Readability classification is an important Natural Language Processing (NLP) application that can b...
متن کاملAssigning Grade Levels to Textbooks: Is it just Readability?
We evaluated the effectiveness of new indices of text cohesion to determine the appropriate human assigned grade level of a text. In particular, we investigated the efficacy of automated text indices produced by the online tool CohMetrix in predicting the grade level assigned by publishers to their own textbooks. To do this, we sampled 311 school textbooks from a large database, choosing roughl...
متن کاملDistributed Readability Analysis Of Turkish Elementary School Textbooks
The readability assessment deals with estimating the level of difficulty in reading texts.Many readability tests, which do not indicate execution efficiency, have been applied on specific texts to measure the reading grade level in science textbooks. In this paper, we analyze the content covered in elementary school Turkish textbooks by employing a distributed parallel processing framework base...
متن کاملEnglish-to-Indonesian Lexical Mapping using Latent Semantic Analysis
This paper describes an attempt to automatically map English words and concepts, derived from the Princeton WordNet, to their Indonesian analogues appearing in an Indonesian lexicon. Using Latent Semantic Analysis (LSA), a semantic model is derived from an English-Indonesian parallel corpus. Given a particular word or concept, the semantic model is then used to identify its neighbours in a high...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: JETL (Journal of Education, Teaching and Learning)
سال: 2020
ISSN: 2477-8478,2477-5924
DOI: 10.26737/jetl.v5i2.1835